时间:2018年12月04日 16:25 浏览数:次 来源:
11
月30日下午,外国语学院邀请外交学院教授,教育部人文社会科学研究项目评审专家武波博士,为全院教师及硕士研究生作题为《中国文化内涵与对外传播原则和方法》的
学术报告。
武波教授目前主要从事国学与中国文化英译、跨文化传播等领域的学术研究。本次讲座主要包括中国文化内涵与本质、中国文化对外传播原则和中国文化对外传播方法等三方面内容。
中国文化的内涵是三位一体,即道统、和合与礼教。其中道统是中国文化的世界观,和合是中国文化的方法论、礼教是中国文化可持续的保障。武波教授用生动的例子介绍了互动友商、乱中有序、无为而无不为、以柔克刚等中国文化的基本特征。同时,武波教授以汉英翻译为例,说明了中国文化对外传播首先要注重“内外有别”。文化是多样性的,文明也是有落差的,所以对外传播也要讲究“中庸之道”,注重“话随境变”,随着传播的国家和地区的不同适当改变措辞。
最后武波教授用七组富有内涵的翻译例子解释了中国文化对外传播的方法,即移文译化大翻译与原汁原味、易通百通。在翻译过程中不仅要翻译文字,还要传播中国人的世界观、方法论和礼教,将中国优秀传统文化推广到国际。
武波教授博古通今、语言幽默风趣,报告深入浅出,使在座师生受益匪浅。