时间:2020年05月19日 13:49 浏览数:次 来源:
5月8日,哈尔滨工业大学外国语学院副教授、MTI和MA研究生导师、翻译教育中心主任、黑龙江省杰出翻译家郑淑明副教授应邀通过腾讯会议做客外国语学院明德论坛,为全院MTI师生带来翻译硕士学位论文写作的专题学术讲座,学院全体MTI指导教师、任课教师、MTI三个年级的研究生共计约120人通过腾讯会议聆听了讲座。讲座由外国语学院MTI教育中心副主任田玉霞主持。
郑淑明老师通过哈尔滨工业大学的校训翻译导入本次讲座,以哈尔滨工业大学MTI毕业论文为例,通过大量的例子和示范分享了翻译硕士翻译实践报告写作的“前思”“中做”“后想”三个环节,具体详尽地指导学生如何选材,并就选材注意事项与翻译细节,论文写作过程中摘要、语言风格等问题进行了详细讲解。讲座结束后,郑老师耐心回答了我院师生的很多具体问题,帮助老师学生理清了论文写作中的思路,解决了困惑。
本次云讲座圆满落幕,充分展现了郑淑明副教授在翻译硕士培养尤其是翻译硕士学术论文写作方面深厚的学识以及丰富的翻译实践经验,讲座内容既有宏观指导,又有微观启示,我院师生一致表示,从本次学术讲座中受益颇多,为今后更好地进行翻译硕士学位论文写作指明了方向。